2012. december 26., szerda

Plaisirs d'Hiver - azaz Téli örömök a Place Saint-Catherine-on



Brüsszel: 10 fok. Nem kifejezetten karácsonyi hőmérséklet, sőt. Hóról szó sincs, az eső viszont időnként derekasan rázendít.

Délután bementünk a Place Saint-Catherine-ra, ahol évek óta kirakodóvásárt rendeznek ilyenkor, körhintával, óriáskerékkel és hogy a sport se maradjon ki, egy korcsolyapályát is felállítanak. Saját korcsolya híján bérelni is lehet, úgyhogy a lányom és a kisebbik fiam rögtön beállt a sorba, hogy az évi egyszeri korcsolyázást lebonyolítsák. A korcsolyapálya  (és az uszoda is) sokkal ritkább errefelé, mint ahogy azt otthon megszoktuk. (De karácsonykor szinte minden nagyobb város főterén kialakítanak egy jégpályát. )Felnőttek 6, gyerekek (12 éves korig)  4 euro-ért csúszkálhatnak egy órát, ebben a korcsolyabérlet is benne van. A jég minősége.... Legyen elég annyi, hogy 5cm magasan állt a víz rajta, amikor  mindenkit leparancsoltak a jégről. Ezután egy géppel bütyköltek rajta valamit. meg két kölyök seprűvel takarította a vizet, de túl sok változást utána sem vettem észre. "Nem sok, de örülni ez is elég"- a tömeg vidáman siklott tovább.Miután életemben egyszer és utoljára 16 éves koromban korcsolyáztam Budapesten, melynek következményeit most nem ismertetném ( legyen elég annyi,hogy 6 hétig nem tudtam utána ülni), ezért inkább a kirakodóvásár megtekintése mellett  döntöttem. 

Van itt minden, ami szem-szájnak ingere. Vásárolhatunk ajándéktárgyakat a világ minden tájáról, itt van például a különösen erős matrjoska-szekció:



De miután mi szilveszterkor a belgákkal ellentétben nem ajándékozunk, inkább az étel-ital  lehet érdekes.
Például a kolbászok. Itt aztán van választék a szamártól kezdve a kenguruig:


Vagy inkább egy jó tartiflette? Krumpli, szalonna, hagyma és sajt, fehérborral jól összesütve:  


Esetleg egy méter likőr?



Forralt bort vagy forró csokit, kakaót  minden második bódéban kínálnak, fánk, churros is akad, de az igényesebbek osztrigát is ehetnek egy pohár száraz pezsgővel.
Ha kisgyerek is van velünk, felültethetjük egy igazán érdekes körhintára. Minden évben megcsodáltam messziről és azt gondoltam, hogy nagyon régen készülhetett, mert a figurák egytől-egyig olyanok, mintha egy Verne regényből léptek volna elő. 



Ez a szöcske is egy műremek:



Igazán akkor kezdtem gyanakodni, amikor az űrrakétán a következő feliratra lettem figyelmes:




Aztán tüzetesen megnéztem a jegyárusító bódét és kiderült az igazság. Csak 20 éves...



 Mindenesetre a gyerekek imádják, de a klausztofóbiásokat sürgősen beszéljük le a rakétáról....

Plaisirs d'Hiver-t vagyis a "Téli örömöket", a kirakodóvásárt és a jégpályát január 6-ig lehet látogatni. ( a jégpálya délelőtt 11-től este 10-ig van nyitva).





2012. december 24., hétfő

2012. december 22., szombat

Bonne fête! - avagy milyen a belga karácsony?




Na vajon mi ez?  Ez egy karácsonyfa.... Egyenesen a brüsszeli Grand Place-ról . Nagy felháborodást váltott ki, mert eddig mindig igazi fenyőt hoztak az Ardennekből, de idén emellett a futurisztikus darab mellett döntöttek. Szerettem volna személyesen megtekinteni, de úgy esik az eső, mintha dézsából öntenék. Állítólag napokon belül özönvíz várható.

Milyen a belga karácsony? Más. Nagyon más. Kezdjük a legfontosabbal: karácsonyfa és ajándékok. Ezeket nem a Jézuska hozza, hanem december 6-án Santa-Claus, vagyis a Mikulás. A legtöbb belga család tehát december elején megveszi a fát, 6-án feldíszíti, a gyerekek pedig a mi Szentesténkre már rég kiörömködték magukat az ajándékokkal. Tavaly a szomszédunk december 24-én dobta ki a fáját, amikor mi éppen felállítottuk a mienket. 

Többféle fenyő kapható- az Ardennekből jönnek- és ami érdekes, hogy még az árusnál egy jókora szöggel két deszkát ütnek a fa aljába, a karácsonyfatalpat ugyanis nem ismerik. Így aztán a faragással kapcsolatos mérgelődés kizárva, helyette maximum a szálkák miatt mérgelődik az ember, amik a talpból a kezébe a fúródnak. Mindig nagy sikert arat a fánk, ami piros és fehér színekben pompázik  és hála a néhány évvel ezelőtt az Ikeában begyűjtött zöld díszeknek, igazi "magyar" karácsonyfa. Persze, gyanítom, hogy nem a gömböknek, hanem a töménytelen szaloncukornak, mézeskalácsnak és habcsóknak örülnek   meg  (utóbbi kettő természetesen házi készítésű), amit a fára aggatunk. Ezek ugyanis itt szintén nem ismeretesek.

December 24-én ( Réveillon) a családok, barátok vendéglőbe mennek, a vidám eszem-iszom után néha még tűzijátékot is lövöldöznek. Ilyenkor kisebb ajándékokat adnak, például különleges lekvárokat, kézműves holmikat. Nem csöndes, meghitt a Szenteste, mint nálunk, hanem zajos, nevetős. 25-én tovább járják a barátokat, 26-a pedig egész egyszerűen nem ünnep. 

És hogy mit esznek? Előételnek osztrigát, homárt vagy langusztát. 


Nagyon szeretik a foie gras-t, ami liba- vagy kacsamáj - szó szerinti fordításban "zsíros máj". Az állatvédők persze hangosan tiltakoznak, de semmi baj, a máj keletről, egész pontosan tőlünk, Magyarországról jön. Hozzá édeskés kicsi kenyérkéket adnak,  az ún. kanapét, ez lehet natúr vagy pl. aszalt fügés ízesítésű. Kísérőnek pedig hagymalekvárt, cikória-lekvárt vagy bordói zselét kínálnak. 



Főételnek pulyka vagy kacsa a legkedveltebb fogás, esetleg valamilyen vadhús.
Desszertnek pedig a franciák tradicionális desszertjét a bûche de Noel-t, azaz a karácsonyi fatörzset sütik, vagy sokkal inkább veszik...




Az otthoni sütés-főzés most a gazdasági válság miatt (alig érezhető egyébként) kicsit népszerűbb lett, de én még házilag készített süteményt itt nem ettem...  A cukrászdákról majd egy későbbi posztban írok, de buche de Noel-ért bárhova érdemes betérni, a szupermarketekben kaphatók viszont-tisztelet a kivételnek- egyen "vajízűek". 

Ha valaki nemcsak karácsonykor szeretné enni a fent említett ínyencségeket, térjen be december 26-án bármelyik GB-be vagy Carrefour-ba (helyi szupermarketek) és szinte mindegyiket féláron hazaviheti. (tavaly így volt, remélem most is így lesz....) Miután például a foie gras szavatossági ideje majdnem 12 hónap, az ajánlat minimum megfontolandó.



2012. december 18., kedd

Parlez-vous français? 1. Nyelvtanulás felnőttkorban avagy zinneke és miaule...





Hogy mit keres itt ez a pisilő kutya és hogyan tanul egy felnőtt franciául Brüsszelben, remélem, kiderül a poszt végére.

A francia nyelv általános iskolás korom óta kísért. Ötödikben és hatodikban magyar-francia szakos osztályfőnököm volt, akik ugyan csak magyart taníthattak, de a francia szakkört azért engedélyezték nekik.  Miután volt némi alapom, gimnáziumban is francia nyelvre jelentkeztem. Különösebben nem szerettem meg, mert beszélni nem tanítottak, így némi passzív szókincsen kívül nem sok maradt meg a négy év anyagából.
Aztán persze kiderült, hogy dehogyisnem: a brüsszeli francia tanfolyamok során rájöttem, hogy a nyelvtant mégiscsak belém verték. Úgy ragozok, mint a gép... Mármint, ha adnak egy igét, azt én elragozom bármilyen időben, személyben. Csak épp azt nem tudom, mit jelent..

Ezért aztán Brüsszelben egyik első utam egy nyelviskolába vezetett, ahol nagy szerencsémre egy kis csoportba kerültem, amiben rajtam kívül a szerb Viktor, a lengyel Martha és az olasz Carlo próbálkozott a francia nyelvvel. Utóbbi hamar feladta, így aztán kelet-európai részleggé alakultunk. Belga tanárnőnk csak kapkodta a fejét, amikor az óra kapcsán felmerült a déli harangszó  és élénk vitába keveredtünk Viktorral , hogy Hunyadi János alias Szibinyányi Jank magyar volt-e vagy szerb. ( a Wikipédia szerint havasalföldi román...)Nyelvtanilag persze nem volt tökéletes, de nagyon hamar rájöttem, hogy kell körülírni valamit. Arra a játékra emlékeztet, amikor mindent mondhat az ember, ami a megoldáshoz vezet, a kulcsszót kivéve. A 8. hét végére egész jól beszéltem. Kicsit zavart, hogy tankönyv nem volt és csak nyomtatott feladatlapokat kaptunk. Később megvettem az általam nagyon jónak tartott Clé-sorozat néhány kötetét és kiderült, hogy ezeket fénymásolták.

Clé-t mindenkinek ajánlom, hanganyaggal együtt kapható minden szinten (Débutant, Intermedier, Progressive). Külön van szókinccsel foglalkozó kiadvány (Vocabulaire), külön nyelvtan (Grammaire),ezekhez megoldás és hanganyag is jár. Ezeket sokat használtam, mert költözés miatt otthagytam az iskolát és az önálló tanulással próbálkoztam. Közepes sikerrel.

Megnéztem egy-két helyet, de igazából egyik sem tetszett. A közeli iskoláról egyik ismerősöm mesélte, hogy nulla francia tudással bement és megírta a belépő tesztet: egy papírra felírta a nevét és a címét. Ezzel rögtön a hármas erősségű csoportba került.....

Így aztán végül a GLTT-t választottam, amit nagyon sokan dicsértek. Az iskola  Rhode-Saint Genèse-ben van, az árai az állami támogatás miatt nagyon kedvezőek. Igaz, hogy emiatt a csoportok létszáma magas, de családias a hangulat és az oktatók nagyon jók. A mi csoportunkban a braziltól az iránin át á a japánig mindenféle náció előfordul. Nagyon érdekes, hogy mennyire másként gondolkodunk egy-egy témáról és mennyire más a műveltségünk. Barkochba kérdésként Winston Churchill-t adta fel az egyik olasz csoporttársam és az éppen jelenlevő 18 "diákból" hárman tudtuk. Nem, nem a választ.... Hárman hallottunk Churchill-ről.  Hogy-hogy nem Angelina Jolie-t viszont mindenki ismerte. 

Ettől függetlenül nagyon sokat tanulok itt.  A beiratkozás során írásbeli és szóbeli felmérés volt, ez alapján a 7-es erősségű csoportba kerültem. Saját tankönyvvel dolgoznak, amit jónak találok.A félév témái: város és falu, állatok és gasztronómia. Mondanom se kell, hogy az utóbbi volt a kedvencem, mert itt szinte minden szót ismertem. Az állattartás viszont eddig teljesen szűz terület volt. De most már az itt is tudom, hogy "le chat miaule", azaz a macska nyávog... Ezt mondjuk nem volt nehéz megjegyezni.  És azt is hogy mit jelent a Zinneke. Korcskutyát. (ez persze inkább flamand, mint francia, de Brüsszelben ezt használják). Olyannyira tiszteletben tartják őket, hogy szobra is van a Manneken Pis mintájára, ő a Zinneke Pis.  (a rue de Chartreux és a rue de Vieux Marché sarkán látható a kis bronz szobor).

A jövő félévben a betegségek lesznek soron. Megrögzött hipochonderként már előre örülök...

2012. december 13., csütörtök

A karácsonyi cougnou




November végén Belgiumban megjelenik a pékségekben Jézus kenyere, a cougnou vagy ahogy egyes vidékeken nevezik, a cougnole. Belgium déli részén, Walloniában coquille-nek hívják. Ezt a már a középkor óta ismert süteményt Franciaország északi részén és Belgiumban hagyományosan karácsony reggelén illetve Márton-napkor adták a gyerekeknek egy csésze forró csokoládé kíséretében. Az üzletekben külön marcipáncsecsemőket is vehetünk, a cougnou csak a bölcsőt jelképezi.

Egy belga közmondás szerint :"Quand on mange les cougnous au soleil, on mange les cocognes (oeufs de pâques) derriere le poele." -azaz ha a cougnou-t napsütésben esszük, akkor a húsvéti tojást a kályha mellett fogjuk. Brüsszelben reggelente -3 fok van, hózáporral, esővel tarkítva, úgyhogy én már előre örülök a húsvétnak.

Az eredeti recept 3 dl tejet írt, de nagyon soknak bizonyult, 2 dl-nél többet semmiképpen se tegyünk hozzá először, ha kenyérsütőgépben csináljuk.

Hozzávalók

500 gramm liszt
30 gramm friss élesztő
150 gramm kristálycukor
150 gramm olvasztott vaj
1 zacskó vaníliáscukor
1 evőkanál méz
2 dl langyos tej
2 tojás
1 nagy csipet só

Az élesztőt felfuttatjuk 1 dl tejben. Utána az összes hozzávalót összedolgozzuk a vaj kivételével, az olvasztott vajat apránként akkor adjuk hozzá, amikor a tészta összeállt. 1 órát kelesztjük langyos helyen. Kenyérsütőgépben is lehet dagasztani és keleszteni, így másfél óráig tart a folyamat. A folyékony alapanyagok kerülnek az üst aljába, és föléje rétegezzük a lisztet. Ebben az esetben is külön futtatom az élesztőt és a liszt tetejére öntöm. A sót nem szoktam rögtön beletenni, várok 4-5 percet a gép elindítása után és akkor szórom bele.

Amikor megkelt, lisztezett gyúródeszkán átgyúrjuk és bábukat formálunk belőle. Belgiumban létezik normál és óriás cougnou-a normálnál kb. 10 cm-es hurkát készítsünk a testének és két golyót a tetejére és az aljára. Ha bonyolítani akarjuk, akkor mívesebb bölcsőt is készíthetünk a Wikipédián található kép alapján. Még 30 percet kell pihentetni. Ezután tojássárgájával megkenjük.
Előmelegítjük a sütőt 180 fokra és 30 percig sütjük.